Jeremy

The only management software developed for translators by translators!

Expérience professionnelle

 1995 -

Profession libérale

Traduction et mise en page en langues "moins" courantes - PC & Macintosh

(Langues d'Europe de l'Est, Langues à alphabet cyrillique, Grec, Turc, Thaï, Khmer, Viet., Laotien, etc.)

> Traducteur externe pour la Commission Européenne (2007 - )
> Traducteur assermenté près la Cour d'appel de Dijon (2002 - 2010)


 1991 - 1996

SFCT Photocomposition - Paris

Responsable du Département de langues orientales

Devis, contact avec client, exécution de travaux, suivie de dossiers,...


 1985 - 1991

Revue "Témoignage" - Paris

Journaliste et membre du comité de rédaction


 1987 - 1989

Fondation McArthur - New-York

Recherches dans le cadre d'un projet d'études sur l'Europe centrale


Formation

 1991

Graphisme, PAO & Typographie

Informatique adapté à l'édition : PC & Mac

(XPress, Pagemaker, Illustrator, Freehand, etc.)


 1987

Institut d'Etudes Politiques de Paris

Etudes soviétiques et est-européennes - DEA (Bac+5)


 1986

Université Paris X - Nanterre

Sciences politiques - DEA (Bac+5)


 1981

Université Charles - Prague

Traduction et interprétariat - français/allemand - Maîtrise (Bac+4)


Intérêts

> Langues et cultures étrangères, histoire, économie, informatique

> Arts graphiques

> Randonnées à vélo ou à pied